Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Google-Translate-English to French Google-Translate-English to German Google-Translate-English to Italian Google-Translate-English to Japanese BETA Google-Translate-English to Korean BETA Google-Translate-English to Russian BETA Google-Translate-English to Spanish
Powered by

5/27/2009

27/05/2009

It is windy there tonight...
I can hear the wind in trees...a wind coming from the ocean... I was wondering how it could be if Zao Wou-Ki has left his paint brush to take a camera ? I am not as talented than him, nor a good photographer...just a guy walking in life mind full of question trying to find answers...
This pic made me think about a sentence from the french writter Christan Bobin. I he is translated in english, just didn't find it. I will let it here in french, not will take the risk to destroy music from his words with my shitty english. « L’arbre est un livre ouvert. Le vent d’aujourd’hui en tourne distraitement les pages comme s’il pensait à autre chose. »

No comments:

Post a Comment